В книге Эдуарда Успенского "Жуткий детский фольклор" есть просто прелесть какие рассказики.
"Пирожки"читать дальшеОднажды мать послала дочку на рынок за пирожками. Пирожками торговала старушка.

Когда девочка подошла к ней, старушка сказала, что пирожки уже кончились, но если она пойдёт к ней домой, она угостит её пирожками. Девочка согласилась. Когда они пришли к ней домой, старушка усадила девочку на диван и попросила её обождать. Она пошла в другую комнату, где были какие-то кнопки. Старуха нажала на кнопку — и девочка провалилась. Старуха наделала новых пирожков и пошла на рынок.

Мама девочки ждала-ждала и, не дождавшись дочери, побежала на рынок. Дочки она не нашла, купила пирожков у той же старушки и вернулась домой. Когда она откусила один пирожок, то увидела в нём синий ноготь. А её дочка как раз утром покрасила себе ноготь. Мама тут же побежала в милицию. Милиция приехала на рынок и поймала старуху. (В городе Воронеже дело обстояло сложнее. Когда к старухе пришли с обыском, она усадила двух милиционеров на диван, и те попали в мясорубку. Но в последний момент успели передать всё по рации (этого старуха не учла) — Прим. авт.)
Оказалось, что она заманивала людей к себе домой, сажала на диван и люди проваливались. Под диваном была большая мясорубка, полная человеческого мяса. Старуха делала из него пирожки и продавала на рынке. Старуху сначала хотели казнить, а потом дали пожизненное заключение.

Всё больше свидетельств того, что Бёртон таки
плагиатит кхм...
творчески использует готовые идеи.
@темы:
Тим Бёртон,
сказки на ночь
Ну вообще "Суини Тодда" не Бертон придумал) Он лишь экранизировал, так что все гут )
А были еще свидетельства? О_о
Были были! Причёску Эдварда помнишь? )) или Мёртвую невесту ))
Это да. Но! Я посчитала! Прическа Винсента была годом раньше прически Смита! Так что кто у кого еще
или Мёртвую невесту ))
А что с ней не так?)
или Мёртвую невесту ))
А что с ней не так?) "...В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места;
В том гробу твоя невеста" (с)
а эдиковский костюмчег он ваще у меня слямзил